Selasa, 23 April 2019

CURRICULUM VITAE


CURRICULUM VITAE

NAME AND PERSONAL DETAILS
Name               : Adolfo Paulo Hornay
Date of Birth    : August 10th, 1984
Address            : Luro-Lautem, Timor Leste
Mobile              : +670 7739 2142
Nationality        : East Timorese
Marital Status   : Married

PROFILE
Self-motivated, hardworking, confident, sociable and a team player with a successful level of education. Looking for a new career job in other countries. Able to conduct business in English, Portuguese, Bahasa Indonesia and Tetum. Interesting in travelling and learning about profession, new career job and other cultures. Current career objective: obtain some work experience in overseas.  

FORMAL EDUCATION
1991-1997       Lospalos Elementary School, SDN 7 Laivai                  Lautem
1997-2000       Lospalos Junior High School, SMP 01 Lospalos           Lautem
2000-2004       Public Senior High School no 03 Balide                        Dili
2004-2006       Instituto Superior de Direito –Esperansa                        Balide-Dili
2007-2014               University (UNTL)                                                 Dili

Education         National University of Timor Leste (UNTL)
Faculty of Education Art and Humanity
English Department
Bachelor Degree

RECENT PROFESSIONAL DEVELOPMENT
March 14-19, 2011     Youth Radio for Peace Building Training, realized by Search For Common Ground (SFCG) in Hotel Ventura
                                                2010                            National Debate Competition, organized by FTM at Sao Paulo Place as The Best Debater
May 8-11, 2009          Attended Peace And Conflict Journalism (PECOJON) Training. Facilitated by PECOJON Senior Journalists and TLMDC.
                                                June 2008-2010          Attended Journalist Training facilitated by ICFJ-International Center for Journalist
June 2007                   Photographer Course attended in sentru jevenil taibesi dili, facilitated by instituto camoes.
May 15th, 2007           Attend Training On ‘How to be a good observer for economic social and cultural right in East Timor ), organized by LABEH NGO. Facilitated by UNMIT Human Right Section
                                                April 06-09, 2005        Attended Training on How to be a Best Writer in a Media Training of conflict resolution organized by FONGTIL (The East Timor National NGO Forum) and facilitated by Timor Post senior journalist.

WORK EXPERIENCE
1)     TRANSLATOR AND INTERPRETER
Oct 27-Nov 8, 2013                providing a language assistant to a consultant of Care International Agency on evaluating final project of HAN (hadia agrikultura nutrisaun) in Ermera and Maliana.
·        Interpreter
19-20 of June 2013                 CHILD FUND & ASSERT Health Officer Documents Translating.
·        Translator
May 2013                               (Discusion and Presentation Section), OXFAM “Partnership Reflection” at Sentro juvenil Taibesi Dili
·        Interpreter and Translator
May 2012 and March 2013               Translating the proposal of Haberan Institute NGO to  donors.
·        Translator
2011                 Translating the final report of HAK Association to Donors.
·        Translators (Adolfo & Fatuk Mutin as editor)
November-Dec, 2010             JICA STUDY TEAM, Public Consultation on Preparatory Survey on Road Network Development Sector Project in Timor Leste.
·        Tranlator and Interpreter
2009                            ICTJ (International Center for Transitional Justice)
·        Interpreter for commissioners of commission for truth and friendship from Salomon Island visited Timor Leste)


2)     JOURNALIST AND CAMERAMAN
2009-2013                    Professional Skills Development.
·        Journalist, Graphic Designer, Translator and Interpreter
2008-2011                    RADIO & BULETIN AKADEMIKA OF UNTL
·        Journalist and Continue as a Head of Redaction
Setember 2010           USA NAVY SHIP Medical Assistant.
·        Journalist and Interpreter
April 2009       Klibur Solidariedade Timor Leste organized several people as international solidarity people which support Timorese liberation, vizited Timor Leste. There were Sayuri Tosha (japan), Saskia (german), Tim (Newzealand) and some from different country.
·        Observer, Journalist and Made interpretation service for three weeks in Ermera (sakoko), and Dili.
March,                        2008               Working Together with Busck Countrys journalists in timor leste particularly in Ermera and Likisa
·        Journalist and simultaneously as an Interpreter for some ritual arts leader in letefoho (Ermera) and Vizited community Radio of Tokodede (Likisa).

3)     LELI TETUN TEACHER
2014         working at Lorosae English Lanaguage Institute (LELI) in Dili
·         Teacher


ADITIONAL SKILLS
·        I have good time management skills
·        I can ride motorbike
·        I can use office equipment such as copy machine, scanner, operation computer and camera.

LANGUAGES
·        Tetum                                      Fluent
·        English                                    Fluent
·        Bahasa Indonesia                    Fluent
·        Portuguese                   Intermediate

Referees
Rogerio Neves
Technical officer of CAMSTL (Centro Audiovisual Max Stal Timor Leste)
Mob. -
Afonso Pereira
General Coordinator of Haberan Institute
Mob. +670 7742 3625

Selasa, 02 April 2013

POET


















Damen...
Dame Nia sentru iha fuan no tau iha hahalok
ita sei manan........
Domin nia hahalok tau iha pratika
Ita sei manan............
Dame hahu husi uma laran
Ita sei manan.........
Dame hahu husi familia
Ita sei manan Violensia..........


Damen iha familia - komunidade haksolok
Damen iha komunidade sosiedade haksolok
Damen iha nasaun – povu haksolok
Damen iha rejiaun – ema Hotu haksolok
Damen iha internasional- mundu hamnasa


hakruuk ba ita fuan iha hahalok sei sai sasin ba ema hotu nia soin...........
Aluta Kontinua(=;


Adolfo 15 0111/ teki nia Lian Ikus Iha hau kotuk/ kampus merah kaikoli.

 
Jesus Moris Hamoris Dame
Jesus nia moris persija sarani haksolok, 
ema hotu moris diak, 
Ema hotu moris hanesan.

Anju sira nia prejensa haburas dame, 
ambiente hakmatek 
ema hotu moris iha paz.
        Hakribi mate,,,,,
Harahun Konflitu,,,,
Haburas igualdade,,,,,
Hametin paz,,,,,,


Viva Sarani Katolika!!!!!!
Viva Povu Maubere !!!


Adolfo. 251210/ Meudia diak-surikmas

INTERPRETER